October 27
耶鲁大学歧视中国学生”事件得到初步解决。事件主角韩雪梅10月25日在接受记者电话采访时表示,当天下午耶鲁大学研究生院已经口头通知她,她将能够在林业和环境研究学院继续修读她的博士学位,她的奖学金也将继续有效。目前,她正在等待校方正式的书面通知。
据多维报道,目前为止,学校仍然没有任何表示,此次事件将对学校今后的政策产生任何影响,包括按照抗议集会组织者目前拥有60名成员的研究生院雇员和学生机构(Graduate Employees and Students Organization)所要求的成立一个第三方的申诉委员会。GESO多年来一直致力于联合研究生院的学生对抗校方的不公平对待,但并不成功。
10月20日中午,将近200名耶鲁大学学生学者在本校研究生大楼和木桥大楼(Wood Bridge Hall)前抗议学校对中国学生的歧视对待。集会后学生代表向耶鲁大学研究生院院长巴特尔勒(Jon Butler)和校长雷文(Richard C. Levin)递交了319名研究生院学生联名签字的申诉书,要求对可能存在的歧视进行正式调查,并且为国际学生成立一个永久性的申诉委员会。
缘起
据纽黑文纪事报10月21日报道,事情的起因是该校26岁的生态和进化生物系第三年博士生韩雪梅今年6月被所在系主管通知学术表现未能达标将被停止奖学金,并在8月离开,而韩雪梅的学术表现据了解是合格的,今年年初顺利通过了博士学位资格笔试和口试,而其署名论文也将发表。
据GESO的成员表示,韩雪梅被要求离开是因为她不够完美的英语。韩雪梅在她的申诉信中表示,某位教职员工曾告诉她,一些教授因为她是中国学生,担心她英语不好,认定做了她的导师以后一定要花费大量的时间来修改她的论文和科研项目。
“我相信,我的表现是好的,但我的学院却要我离开,这是非常不公平和不合理的”,韩说。
韩雪梅在她的书面申诉中表示,她现被安排去为林业和环境研究学院的奥利韦教授工作以完成她的博士学位,但她不确定她的奖学金是否仍然有效。而没有奖学金和林业及环境研究学院的担保,她将被迫离开这个国家。
“现在看来,她是被很不好地对待了”,韩雪梅在林业和环境研究学院的新导师奥利韦(Chad Oliver)说。
奥利韦表示,有证据显示韩的学术表现是好的,她在课堂的表现也是出色的。
他同时表示,这样的申诉对耶鲁大学将造成着长远的负面影响。
“坦白说,我觉得,如果这样的事情为大众所知,将会影响到耶鲁大学在世界各地招收优秀的学生”,他说。
耶鲁大学在中国有60个合作项目,其中包括与北京大学和复旦大学的科研合作项目。
教授和在校学生的反应
耶鲁大学美国研究系教授邓灵表示,学校把国际学生所关注的总当作个人的一些问题。
“耶鲁的教研很多都是由这些来自海外的学生完成的,但是这所大学并不承认他们的权利和关心他们的不满”,他说。
一些耶鲁大学的中国学生表示,每个学期都会有针对中国学生的相似事件发生,而对美国学生,这样的事是不存在的。
“年复一年,工程学院的中国学生总是要面对被开除的威胁,要非常努力的为他们的学术表现做辩护。我们没有数据,但可以肯定的是,每年总有人要进行非常艰辛和高风险的抗争”,耶鲁大学中国学生学者协会主席黄聪(Cong Huang)在给当局的一封信中写到。
“如果我们输了,我们不但将失去在学院的学生身份,我们的职业,签证,以至我们的尊严都将失去,我们将被迫离开这个国家”,他对美联社记者说。
研究生院学生大会(Graduate Student Assembly)在20日晚一次会议上讨论了韩的申诉,但他们表示,在其做任何立场表态之前,仍然需要更多的信息。
“我们目前不能下任何结论,因为我们需要整个过程的所有细节,包括听取韩雪梅的立场”,研究生院学生大会主席阿扎瑞(Julia Azari)说。
校方的反应
耶鲁大学新闻发言人康若伊表示,学校的政策和联邦法律都禁止大学讨论学生的学术表现,但学校总是设法帮助有困难的学生。
“我们希望所有的学生都能成功地完成学业”,他说。
他表示,随着学校学生的日益国际化,耶鲁已经支持了一项新签证政策来帮助中国学生能在美国更好的学习。
他同时表示,耶鲁不认为成立一个第三方的申诉委员会是有必要的。
作为针对学校教职员工和当局申诉的仲裁者研究生院院长巴特尔勒目前拒绝对韩雪梅事件做任何评论。
“研究生院一直致力于公平对待所有学生。我们希望,任何认为被不公平对待的学都生应该和学院相关成员以及院长进行谈话,这样将启动学校的申诉程序”,巴特尔勒说。
根据学校政策规定的程序,这一申诉将被提交给校方的申诉委员会或者研究生院执行委员会。当申诉被提交给申诉委员会,通常是教职人员的调查员将在与双方的听证会后提交一份书面的报告,而巴特尔勒将根据申诉委员会的报告作出最后的仲裁。
根据程序,这一事件通常应在申诉提交的3个月内得到解决。
韩雪梅在中国内蒙古首府呼尔浩特长大,她的一个双胞胎姐妹也在耶鲁就读。“其实我对耶鲁大学的感觉很好”,她说。
韩雪梅表示,她曾在内蒙古农村成长的经历使她对生态学产生了浓厚的兴趣,而她来到耶鲁也是为了接受世界级的生态学教育,未来能够回到中国帮助解决家乡的环境污染问题。
October 26
昨天晚上,PwC开始发通知了。大概学校里有些人通知到了。
这还得了!
霎那间学校的BBS人头攒动,关于PwC的各种传闻开始竟相传播,一时间人心惶惶,不可终日。竟然有人还把电话打到了HR那里。
总接下来,有以下几种说法:
一:完全无规则的随机发放。
二:按照序列号从前开始发放。
三:按照名字的首字母顺序从前后向中间发放。
怎一个乱字了得啊!由此可看出四大,尤其是PwC在本校学生心目中的地位啊。
October 24
今天看Economist,碰见一篇写神六的文章。挺有意思。在他们的网站找到发来分享。文章的题目不太明白,似乎是拉丁文。有人认识或者有拉丁文字典的话,告诉我一下。谢谢。
一个在哥伦比亚大学读书的朋友MSN上告诉我了解释:through darkness to star.中文大概就是“通往星空的路苦难重重”。这是NASA的训诫词。
China in space
Per obscura ad astra
Oct 13th 2005 | BEIJING
From The Economist print edition
China's secretive space programme alarms Japan
FOR the launch of its second manned rocket, China opened the doors of its secretive space programme—a crack. Unlike the first such lift-off two years ago, the event was broadcast live. As the Shenzhou 6 and its two-man crew were propelled into a cold grey sky, the authorities' fears of an embarrassing failure in front of millions melted away.
But China is not yet ready to bare all. Only state-run television and radio were allowed to conduct the coverage. No foreign media were allowed anywhere near the launch site in Gansu province, about 900 miles (1,500 kilometres) west of Beijing, in the Gobi Desert. The date of the launch (October 12th) was announced only the day before; the time, just minutes in advance. What little had leaked out previously came mainly from small provincial newspapers. State television did not even mention the possibility of a launch until the date was confirmed. The intended length of the mission has still not been officially announced. The government notified foreign journalists that if they had any questions about the mission, they should submit them by fax.
This venture, however, is clearly a more adventurous step for China than the launch of Shenzhou 5, which carried only one man into orbit for 21 hours. The latest mission is rumoured to be scheduled to last for nearly five days and involve 80 earth orbits. Astronauts Fei Junlong and Nie Haisheng (both fighter pilots) have moved from their seats to conduct experiments in a separate orbital unit that will remain in space after they return in the re-entry module.
It is also becoming clear that China has plans to become a space power. Yang Liwei, China's first astronaut, has said that Shenzhou 7 is scheduled for launch in 2007 and will involve a space walk. The next mission will practise docking. Next year China is likely to launch a probe that will orbit the moon (a feat achieved only by Russia, America and Japan). It hopes to put an unmanned rover on the moon by 2012 and retrieve lunar samples robotically by 2020. Some reports talk of a human moon landing by then.
The speed with which China has developed manned space flight has surprised and alarmed Japanese policymakers. Shame was added to the mix when just a month after China's first manned flight, in October 2003, a Japanese rocket carrying two spy satellites had to be blown up, ignominiously, ten minutes after the launch when a booster failed to disengage. Further satellite launches were restarted only last spring.
For years Japan's space programme has dwindled, a consequence of budget cuts and of Japan's constitutional inability to develop anything that might have military applications. Japan now spends just $1.8 billion a year on its space programme, a fall of one-third from the peak: still more than China says it spends, but a fraction of NASA's annual budget.
China's progress in space has strengthened the hand of Japan's space lobby. In March, the Japanese space agency, JAXA, under a new head, Keiji Tachikawa (who previously ran NTT DoCoMo, the country's mobile-phone giant), laid out its new vision for the next 20 years. JAXA wants a manned space programme, with a space station on the moon. Some Japanese policymakers argue that space is an area where much needed co-operation could actually take place between Japan and China. But there is precious little sign of that yet.
October 22
Describe a recent project you have worked on which demonstrates your determination to complete challenging tasks and your ability to work with others.
The time when I managed our shop has been thus far the most exciting and challenging in my college life. The shop is small and mainly sells second-handed electronic gadgets such as mp3 players, and electronic dictionaries.
While establishing the shop, we encountered a problem of not being able to find a location to physically sell our goods, which inevitably decreases credibility of our store. Since people, when making their purchase, tend to try to see and touch what they want; thus a cyber store like the one we run is enormously disadvantaged. Faced with this difficulty, many members quit the business.
Running a business like a cyber shop can by no means achieved without a spirit of teamwork. Thinking so, I explained and optimized the new plausible plan to all the members in order to persuade them to stay in. They finally decide to rejoin the group.
After the strenuous effort to retain the members of the team, we gathered frequently and devised to the end a feasible plan. A nearby big store, selling stationeries and other student-related merchandise, happened to have some unoccupied counters within.
I volunteered to make a contact with the manager of the shop; with the most detailed analysis on our project plan, focused on selling the same category of goods and targeting the same group of students from Fudan and our university, I made him nod.
The experience of building such a business, along with overcoming the difficulty of near collapse of the team and reviving the team, indoctrinates me the significance of teamwork, and ascertains me that in the business such as wholesaling and the like, teamwork should always be prioritized.
October 19
不得不承认KPMG是四大最神秘的一家。今天的宣讲算是揭开了这家神秘公司的一点面纱。
KPMG很拽,非常拽。这是总体印象。
“我知道大家很累,但是我们也准备了很久,台上的我们其实也很累”
“我再等等,你们安静了我再说”
“我就不说我们的笔试题目了,相信大家都知道很多了”
恐怕前三家的HR和PA从来没有这么说过话。KPMG的自信溢于言表。
宣讲会进行的波澜不惊,没有特别的高潮,没有特别的低潮。请来以前的校友分享经验,却像是被稿子一样。老外的PA英文讲得快的要死,老抢着回答问题。
特别说明:KPMG那个Video简直做得太好了。是不是奥美还是麦肯做的阿~~超级喜欢。看得我就想去KPMG了。
总的来说(又是八股格式):KPMG展现的自信和魅力的确很惊人。但是总体印象是不如PwC。(这是我知道的人的一致意见)。是不是有点像是投行的宣讲。气势凌人。
October 18
今天Deloitte的宣讲声势勘比PwC。一进门,发的那个印有Deloitte的标志的袋子很讨人喜欢。还有Q sheet的设计也很贴心。看得出来,Deloitte为了这次的宣讲准备了很多。唯一不足是那个袋子不够,导致后来的人没有领到。
Deloitte一上来就说为什么选择我们,而不是其他“三小”。多少有点小家子气,人家PwC和E&Y都没有攻击别人嘛。Deloitte来了很多的PA,但是整体的叙述比较混乱,并没有一个很统一的步骤。导致了大家各说各的。不如PwC整齐划一。重点要提的是,德勤准备了很多的Video,Photo,Flash。的确有惊艳的效果。这种多媒体的叙述方式在年轻人中很有市场。大家看得津津有味。
总的来说。Deloitte的专业精神深深地吸引了同学。很好的向我们展示了一个Friendly的工作环境,亲切的工作同事以及充满乐趣的培训过程。
October 17
相对于PwC的宏大场面,今天EY的宣讲则明显低调得多。
当然啦,低调决不意味着没有杀手锏。EY请来了老校长祝阵。自然是讨来了不少的人气。还有财大毕业的PA,这也是PwC的没有的。(当然,这有可能是里面根本没有财大毕业的PA,Will要加油啊)。
整个会场的败笔是主持人。这位财大“待了九年”的博士生,居然跑去了EY做Staff,这让很多人不解,尽管它给出了自己的原因。好像大家还是不太相信,尤其是他说自己当时已经有了HSBC的培训生的Offer。这位主持人话太多了,完全不是在装饰过场,根本就喧宾夺主。所以,他说话的时候,底下比较喧闹。
其他PA和经理除了蹩脚的普通话,其他方面还是不错。尤其是财大毕业的那个PA讲话很有条理,清楚明白。EY的People First政策看来宣扬的不错。讲到这里,底下频频点头。为EY人气上的欠缺做了很多弥补。
最后,要特别说的是。今天问问题的几个同学都很不错。问得简单明了切中核心。最后一个同学还赢的了大家的一片掌声。呵呵,大家从PwC中成熟了起来。
总的来说,EY的宣讲会有些小家子气,过分低调,不开朗。但是小招数耍得不错,自己的核心政策宣扬的很好,突出了自己的强项。
October 14
PwC的宣讲会顺利在财大召开了。呵呵。每年的PwC宣讲会都会成为校园话题啊。
今天亲身体会,果然不同凡响啊。会场很热闹的说。
可爱的Pa,漂亮的TAX形象小姐,风趣的经理。呵呵。
至少,PwC成功的在一千人面前塑造了一个温和、专业、令人向往的形象。
(应Willam的强烈要求,我把普华永道中间的那个w正确的写成了小写)
October 10
十月。
企业的招人大军已经开赴各个校园。HR与大四的学生都如临大敌。各自坚守岗位。HR不希望一个人才漏网一个非人才进网,大四不希望一个好公司漏网一个烂公司进网。这似乎就象是一场零和的博弈。我们都毫无选择要去争夺最大的利益。这种情绪蔓延到了睡觉前的卧谈、上课间隙的聊天。
四大相继来临更是火上浇油。四大仿佛受尽关注美女,各个方面都被品评一番。从招人规模到工资水平到人际关系到面试题目。
以上所有的种种都让人不由自主的紧张。我很紧张。
生活在于选择。这句话说得太多了,以至于不知道原作者是谁。
我却突然发现,很多事情不叫做选择。比如你参加高考上大学,比如你削尖脑袋要去Mckensey,比如你结婚生子。这些是大家都在做的事情,你这样做只是因为别人也做了。那这就不是选择,因为你没有选择什么。当你不去做这些事情。你才叫选择了。这是你与别人不同的。
所以,准确的讲。生活,在与非选择。